La migration des œuvres françaises en Asie
- Publication Type:
- Journal Article
- Citation:
- French Cultural Studies, 2018, 29 (1), pp. 49 - 58
- Issue Date:
- 2018-02-01
Closed Access
Filename | Description | Size | |||
---|---|---|---|---|---|
0957155817738676.pdf | Published Version | 91.04 kB |
Copyright Clearance Process
- Recently Added
- In Progress
- Closed Access
This item is closed access and not available.
© 2017, © The Author(s) 2017. Le présent article propose d’examiner la problématique de la migration des œuvres de la littérature française vers le continent d’Asie. Il tentera d’établir l’origine de cette migration, le parcours migratoire des œuvres ainsi que les conditions de leur accueil dans les pays asiatiques notamment en Chine et au Japon. Parmi les nombreux aspects reliés au transfert des œuvres vers leurs nouveaux lectorats, le rôle de vecteur que joue la traduction sera analysé. Sera aussi mis en relief le rôle de tremplin et d’intermédiaire du Japon dans l’accomplissement du transfert des œuvres françaises. Enfin Madame Chrysanthème tout comme La Dame aux camélias sera étudiée sous l’angle de leur rencontre avec la littérature locale.
Please use this identifier to cite or link to this item: