Physical activity recall assessment for people with spinal cord injury: Thai translation and cross-cultural adaptation.
- Publisher:
- TAYLOR & FRANCIS LTD
- Publication Type:
- Journal Article
- Citation:
- Disabil Rehabil, 2021, pp. 1-10
- Issue Date:
- 2021-04-20
Closed Access
Filename | Description | Size | |||
---|---|---|---|---|---|
Physical activity recall assessment for people with spinal cord injury Thai translation and cross cultural adaptation.pdf | 2.15 MB |
Copyright Clearance Process
- Recently Added
- In Progress
- Closed Access
This item is closed access and not available.
PURPOSE: This research sought to translate and culturally adapt the content of the original Physical Activity Recall Assessment for People with Spinal Cord Injury (PARA-SCI) into the Thai language and to assess its inter- and intra-rater reliability. METHODS: This study was divided into two parts; (i) translation and cross-cultural adaptation, using a six-step guideline-based translation-validation process and (ii) reliability assessment of the translated survey tool using intraclass correlation coefficients (ICCs), Bland-Altman plots and one-way ANOVA analyses. RESULTS: The Thai-PARA-SCI was successfully developed. The results revealed an excellent inter-rater reliability (ICC = 0.99, 95% CI range from 0.959-0.999) and the Bland-Altman plots showed little difference in times spent engaged physical activity. Intra-rater reliability results were affected inadvertently by testing across an unusual period, demonstrating poor to moderate scores (ICC ranged from 0.05-0.69, 95% CI ranged from -0.067-0.830) with the Bland-Altman plots showing very different ranges of time spent on physical activity. CONCLUSION: This study achieved its aims of culturally and systematically translating the English PARA-SCI interview script into the Thai version with excellent scores for inter-rater reliability and was proven to be understandable by prospective users (Thai-PT) and participants (Thai-SCI).Implications for RehabilitationA robust cross-cultural translation and adaptation of the Physical Activity Recall Assessment for people with Spinal Cord Injury (PARA-SCI) into the Thai context has been undertaken, providing an effective exemplar for converting patient reported health outcome measures between languages of different root origins.When using the PARA-SCI as a pre- and post-intervention outcomes survey, clinicians should ensure that the timing of interview administration does not coincide with any unintended alterations in work-life balance, to ensure that the data are representative of the habitual physical activity levels performed by participants in their daily lives.Due to the possibility that physical activity levels could vary day-by-day or week-to-week, using the same day measurement findings may be a more reliable way to deploy the PARA-SCI than repeated assessments week(s) apart.
Please use this identifier to cite or link to this item: