German-Indigenous musical flows at Ntaria in the 1960s: Tiger Tjalkalyeri's rendition of 'Silent Night', or what is tradition anyway?
- Publication Type:
- Journal Article
- Citation:
- Perfect Beat, 2014, 15 (1), pp. 7 - 21
- Issue Date:
- 2014-01-01
Closed Access
Filename | Description | Size | |||
---|---|---|---|---|---|
HBGTiger26_11_13.doc | Accepted Manuscript Version | 58.67 kB |
Copyright Clearance Process
- Recently Added
- In Progress
- Closed Access
This item is closed access and not available.
© Equinox Publishing Ltd 2015, Office 415, The Workstation, 15 Paternoster Row, Sheffield S1 2BX. This article focuses on aspects of Indigenous musical life in the 1960s at and around Ntaria (formerly Hermannsburg) in Central Australia, and isolates one flow between German missionary sources and the Indigenous musical culture - the Christmas carol 'Stille Nacht' (aka 'Silent Night'), which became 'Inguwa inturtai', now also known as 'Hymn 44'. I explore some of the meanings that are invested in a particularly striking yet ambiguous deployment of that song by Tiger Tjalkalyeri, and argue that, in a setting where white Australians have approached Indigenous music with their own classificatory expectations, an 'Indigenized' German Christmas carol could have a strange power. 'Inguwa inturtai' could upset and unsettle white Australian attitudes towards the 'authentic'.
Please use this identifier to cite or link to this item: