Translation, Adaptation, Globalisation: The Vietnam News
- Publisher:
- SAGE Publications
- Publication Type:
- Journal Article
- Citation:
- Van Leeuwen Theo 2006, 'Translation, Adaptation, Globalisation: The Vietnam News', Sage Publications, vol. 7, no. 2, pp. 217-237.
- Issue Date:
- 2006
Closed Access
Filename | Description | Size | |||
---|---|---|---|---|---|
![]() | 2005004475.pdf | 1.51 MB |
Copyright Clearance Process
- Recently Added
- In Progress
- Closed Access
This item is closed access and not available.
The Vietnam News is an English language daily newspaper produced on behalf of the
Vietnamese Government, as part of its market reform policies. Drawing on an analysis
of 100 translations from the Vietnamese press and their rewrites by the paper's foreign
sub-editors, as well as on interviews with sub-editors and journalist-translators working
at the Vietnam News, the article documents the translation and adaptation decisions
that constitute the process of globalizing the discourse of the Vietnamese press in this
particular instance. Three kinds of decisions are discussed in turn: translation decisions
affecting the English used, translation/adaptation decisions affecting journalistic style,
and translation/adaptation decisions affecting cultural and ideological references in the
source texts. The article ends by asking whether the Vietnamese press is best served by
closely following the Anglo-Australian model, as it does at present, or by developing its
own distinct local style.
Please use this identifier to cite or link to this item: