Deleuze and the narrative forms of educational otherness

Sense Publishers
Publication Type:
Nomadic Education: Variations on a theme by Deleuze and Guattari, 2008, 1, pp. 17 - 35
Issue Date:
Full metadata record
Files in This Item:
Filename Description SizeFormat
2008000689.pdf101.44 kBAdobe PDF
I pull my copy of Metrophage out of its battered pink paper folder. It is suitably badly printed, and the black and white stripes of the dysfunctional roller have left interference patterns running from the right to the left that distract the eye and make discernment of the faint courier words difficult and time consuming. I randomly separate the pages and start reading: "He stood and Nimble Virtue tossed a packet of Mad Love at his feet. It came to rest by the toe of his boot, where the water was icing up over a flaking patch of dried blood. Welding marks, like narrow scars of slag. The slaughterhouse had been grafted together from a stack of old Sea Train cargo containers. A cryogenic pump hummed at the far end of the place, like a beating heart, pushing liquid oxygen through the network of pipes that crisscrossed the walls and floor. From the ceiling, dull steel hooks held shapeless slabs of discoloured meat. Jonny looked at the slunk merchant. Kadrey (1995, part 3, p. 1)." When we read this passage, what is the tenor of the voice that we might deploy through the use of the third person narrative? In the examination of educational narrative forms, whether through qualitative research or self-evaluation exercises, one might discern many voices that could crowd oneï½s analytical frame. The problem for education is straightforward, and has been neatly summarised by Inna Semetsky (2004) when she said, ï½[A] new non-representational language of expression, exemplified in what Deleuze (1994b) called a performative or modulating aspect, is being created by means of the language structure going through the process of its own becoming-other and undergoing a series of transformations giving birth to a new, as though foreign and unfamiliar, other language,ï½ (p. 316).
Please use this identifier to cite or link to this item: